ÃÌÓÇÏäÇ ÇáÊí ÇÖÍÊ ßÊáÇ ãä ÇáÃÓì ÔßáÊåÇ ÓäæÇÊ ãä ÇáÛÑÈÉ¡ ãÇÒÇá íÚíÔ Ýí ÏÇÎáåÇ ÇáæØä ¡ ÑÛã ÃäåÇ áÇ ÊÚíÔ Ýíå!!
æáÃääÇ áÇ äãáß- æáÇ äÑíÏ- Ãä äØÑÏ åÐÇ ÇáæØä ãä åæÇÌÓäÇ¡ äÈÍË Úäå ÍæáäÇ...Ýí ÔæÇÑÚ ÇáÇÛÊÑÇÈ...Ýí ÇáÈíÊ ÇáÐí íÈÚÏ ÂáÇÝ ÇáÃãíÇá Úäå¡ æÑÇÆÍÊå áÇ ÊÔÈå ÑÇÆÍÉ ÇáæØä¡ æáßäå íÐßÑß Èå áÃäå áÇ íÔÈåå ÃÈÏÇð !!

åÐÇ ãÇ ßÇä íÍíÇå æÇáÏ ÇáÔÇÚÑÉ äÇÚæãí ÔåÇÈ ¡ ÇáÊí æáÏÊ ãä ÃÈ ÝáÓØíäí æÃã ÃãÑíßíÉ....Íãá ÝáÓØíä Ýí ÏÇÎáå¡ Ýí ÛÑÈÊå¡ Ýí ÍÏíÞÉ ãäÒáå¡ Ýí ÃÍáÇãå¡ æÝí ÂáÇãå!!
äÇÚæãí ßÇäÊ ÊÔÚÑ ÈÇáÃáã æÇáåã ÇáÐí íÍíì Ýí ÏÇÎá æÇáÏåÇ....æÍíä äÔÑÊ ÏíæÇäåÇ ÇáÐí íÊÖãä 19 ÞÕíÏÉ ÊÏæÑ Íæá æØäåÇ...ÖãäÊå ÂáÇã æÇáÏåÇ ÇáÐí ßÇä íÚíÔ Ýí ÇáÛÑÈÉ..áßäå áÇ íÚíÔ ÝíåÇ!!!
Ýí ÞáÈ åÐÇ ÇáãåÇÌÑ ÇáÍÒíä ßÇäÊ ÝáÓØíä ¡ áßä Ýí ãÍíØå ßÇä ßá ÔíÁ Óæì ÝáÓØíä...
æÝáÓØíä Ýí ÏÇÎáå ßÇäÊ ÔÌÑÉ ãä Êíä...Êãäì áæ íÊÐæÞ ËãÇÑåÇ ãÑÉ ÃÎÑì...

æÕÝÊ Íäíäå Ýí ÞÕíÏÊåÇ " ÃÈí æÔÌÑÉ ÇáÊíä":áÇ íæÌÏ Ýí æÌÏÇä æÇáÏí ÝÇßåÉ Óæì ÇáÊíä ¡ æÝí ÃÍáÇãå ÊäÞáÈ ÃÔÌÇÑ ÇáßÑÒ ÊíäÇ íæãÇ ãÇ :

For other fruits, my father was indifferent.


He’d point at the cherry trees and say,


“See those? I wish they were figs.”




ÇáÊíä Ýí æÌÏÇä åÐÇ ÇáãåÇÌÑ åæ ÇáæØä ¡
æÊÊÇÈÚ ÝÊÕÝ Ãäå Ííä ßÇä íÑæí áåÇ ÞÕÉ ÞÈá Çáäæã ÈØáåÇ ÌÍÇ¡ ßÇä áÇ ÈÏ áå ãä Ãä íÐßÑ ÇáÊíä ÍÊì áæ áã íßä ááÊíä ãßÇä Ýí ÇáÞÕÉ..ÓíÎÊÑÚ áå ãßÇäÇ...

ÝÌÍÇ Ííä ßÇä íãÔì ÑÃì ÔÌÑÉ Êíä..æÌÍÇ ÑÈØ Ìãáå ÈÔÌÑÉ Êíä¡ æÌÍÇ äÇã ÊÍÊ ÔÌÑÉ Êíä.. æÍíä ÞÈÖ Úáíå ÇáÌäæÏ æÌÏæÇ Ýí ÌíÈå ÊíäÇ!!!





In the evening he sat by my beds

weaving folktales like vivid little scarves
.
They always involved a fig tree
.
Even when it didn’t fit, he’d stick it in
.
Once Joha was walking down the road

and he saw a fig tree
.
Or, he tied his camel to a fig tree and went to sleep
.
Or, later when they caught and arrested him
,
his pockets were full of figs.




æÝí ÚÇáãå ÇáÊíä áíÓ ÐÇß ÇáÊíä ÇáãÌÝÝ ÇáÊí ßÇäÊ ÊÔÊÑíå ÒæÌÊå ãä ÇáÓæÞ...
Èá åæ ÇáÊíä ÇáÐí æåÈå Çááå áäÇ¡ æ äÃßáå ØÇÒÌÇ ãä ÇáÃÑÖ áíæáøÏ Ýí ÇáÕÏÑ äÔæÉ áíÓ áåÇ ãËíá...
æÅÐÇ ÐßÑ ÇáÊíä¡ ßÇä íÛÇÏÑ ÇáÒãä ÈÎíÇáå¡ íÊæÞÝ Úä ÇáßáÇã ÝÌÃÉ æíÛãÖ Úíäíå :





At age six I ate a dried fig and shrugged.

“That’s not what I’m talking about! he said,

“I’m talking about a fig straight from the earth—

gift of Allah!—on a branch so heavy

it touches the ground
.
I’m talking about picking the largest, fattest, sweetest fig

in the world and putting it in my mouth
.”
(Here he’d stop and close his eyes.)




æÊãÖí äÇÚæãí Ýí æÕÝ ÃÍÒÇä ÇáÊíä..æÊÞæá Úáì ãÏì ÇáÃíÇã ÚÔäÇ Ýí ãäÇÒá ÚÏíÏÉ..æßäÇ äÒÑÚ ßá ÔíÁ : ßæÓÇ¡ÝÇÕæáíÇÁ¡ ÈÞÏæäÓ..áßääÇ áä äÒÑÚ ÃÈÏÇ ÔÌÑÉ Êíä..æáã ÊÝáÍ ÊæÓáÇÊ Ããí Ýí ÇÞäÇÚå ÈÃä íÒÑÚ ÔÌÑÉ Êíä...áíÎÝ ÈÚÖ ÇáÍãá Úä ßÇåáå.
æÍíä ÊíÃÓ ÒæÌÊå¡ ßÇäÊ ÊÔÊßí áØÝáÊåÇ ÈÃä ÃÈÇåÇ ÅäÓÇä íÚíÔ Ýí ÃÍáÇãå ÇáÎÇÕÉ : íÒÑÚ æáÇ íÓÞí.. æíÊÑß ÇáÈÇãíÇ ÊßÈÑ Ïæä ÞØÇÝ..
ÇäÙÑí ßã ãä ãÔÑæÚ ÞÏ ÈÏá æáã íäåö!




Years passed, we lived in many houses,
none had fig trees.
We had lima beans, zucchini, parsley, beets.
“Plant one!” my mother said.
but my father never did.
He tended garden half-heartedly, forgot to water,
let the okra get too big.
“What a dreamer he is. Look how many
things he starts and doesn’t finish
.”


æÐÇÊ íæã...æÈÚÏ Ãä ÑÍá Åáì ãäÒá ÌÏíÏ..åÇÊÝäí æåæ íÛäí áí ÃÛäíÉ ÈÇáÚÑÈíÉ
ÝÊÓÇÁáÊ¡ ãÇÐÇ ÊÛäí¿ ÞÇá Ýí ÇäÊÔÇÁ : åÐå ÃÛäíÉ ÔÌÑÉ ÇáÊíä///
ÃÎÐäí Åáì ÍÏíÞÉ ãäÒáå ÇáÌÏíÏ æÓØ ÏÇáÇÓ- ÊßÓÇÓ áÃÑì ÔÌÑÉ ÇáÊíä åäÇß..æÑÇÞÈÊå æåæ íáÞØ ÇáÊíä¡ ÛÇÑÞÇð Ýí ÚÇáãå ÇáÎÇÕ ÇáÐí ßÇä ÏæãÇ ãáßå æÍÏå!!



The last time he moved, I got a phone call,
My father, in Arabic, chanting a song
I’d never heard. “What’s that?”
He took me out back to the new yard.
There, in the middle of Dallas, Texas,
a tree with the largest, fattest,
sweetest fig in the world.
“It’s a fig tree song!” he said,
plucking his fruits like ripe tokens,
emblems, assurance
of a world that was always his own








*****ÇáÞÕíÏÉ ÇáãÐßæÑÉ Ýí ÇáäÕ ãä ÏíæÇä äÇÚæãí ÔåÇÈ ÈÚäæÇä ÊÓÚÉ ÚÔÑ äæÚÇ ãä ÇáÛÒáÇä: ÞÕÇÆÏ Úä ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ


19Varieties of Gazelle: Poems of the Middle East



ÍÕá Úáì ÚÏÉ ÌæÇÆÒ ãä ÌåÇÊ ãÎÊáÝÉ Ýí ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏÉ